close

聽說, 台灣有個新名詞叫: 仆街.  源於廣東話, 原義並不雅. 

我不知究竟原文為何義, 但好像到了台灣, 有了 到此一趴(遊) 之義.

那有什麼, 奶奶我2004年就開始做這件事了. 

 

 2004年, 我第一次趴在雪地裡, 叫朋友從二樓給我按快門.

個個都說我瘋了, 事後, 個個都說 : 真後悔, 也該去趴的.

 

今年四月,回新堡的週末, 由於今年四月破了英國紀錄的熱, 櫻花開得美得很. 

下午, 我們倆個走路當運動要進城 (要走一個小時).

路過一巷子口, 看到巷子一側種了五六棵櫻花樹, 樹下草皮蓋滿花瓣.

二話不說, 手機遞個某人, 馬上我就趴過去...

    

 

 

 

 

petal.jpg

 

不賴, 一股土味混合著青草香和幽幽的花味.  有點濕,有點黏,但很新鮮.

 

 

一定要逼我買廣角鏡頭就是了............唉..

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yymaule 的頭像
    yymaule

    莫言的天空

    yymaule 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()